Web代行.com

託されたあなたのタスクを、
あなたのチームの一員となって取り組みます

託されたあなたのタスクを、
あなたのチームの一員となって取り組みます

インバウンド対策

インバウンド対策の重要性

ホームページでのインバウンド対策が効果的な理由とは?

情報発信の確保

コロナ対策で多少停滞しているとはいえ、外国人旅行客は近年増加の一途です。ビジネスにおいて、このお客様を取り込むことは決して無視できるものではありません。
では、どうやって取り込むのか?
まずは自社のビジネスや商品を知ってもらうことが大事です。

Webサイトは、お客様に情報を知ってもらうには最適のツールです。外国人観光客にとってニーズの高い商品やサービスを取り扱っていることを、Webサイトを通じどんどんと情報発信することはとても重要です。情報を伝えることで、予約や購入といった消費行動を促すことや、疑問や問い合わせといったお客様とのコミュニケーションづくりも期待できます。

訪日前からアピール

旅行前に下調べするのは皆さんがよくする行動です。それは外国人にとっても同様です。
多言語対応したWebサイトを制作することは、そうしたお客様に対してアピールする絶好のチャンスです。

インバウンド向けに多言語対応したWebサイトを制作し、出発前の観光客や訪日を検討中の層などの「見込み客」に対する自社製品やサービスのアピールしましょう。
日本への旅行を検討している外国人のほとんどが、事前に目的地や購入したい商品、宿泊施設、レストランなどを、Webサイトを検索して入念に選んでいます。そのため各国の言語に対応したWebサイトを準備しておけば、サービスのアピール効果が期待できます。

SNSや口コミサイトで情報拡散

Webサイトへは、GoogleやYahoo!といった検索エンジン以外からも様々な方法でアクセスすることができます。
近年で特にWebサイトへのアクセス数に影響力が大きいのは、TwitterやInstagramといったSNSや口コミサイトです。SNSや口コミサイトで情報収集をすることは一般化しており、それは旅行時においても同様です。

SNSや口コミサイトの性質は、個人による情報発信と、爆発的ともいえる情報拡散です。

Web代行.comでは、海外各国で流行しているSNSや口コミサイトに対してのプロモーション活動を行います。SNSや口コミサイトの特性を活かし、より多くの訪日前のお客様に情報拡散していきます。

Web代行.comでのインバウンド対策

Web代行.comでは、インバウンド対策に向けて、効果ある多言語サイト制作を作成いたします。

WEBサイトの多言語化

特に需要が見込めると思われるアメリカ・台湾向けにサイトの翻訳を行います。ただ直訳するのではなく、ネイティブに通じるようライティングします。

外国人に合わせたデザイン

国内向けと海外向けでは、お客様に好まれるサイトデザインがが異なります。外国人の方から見て好まれる、魅力的なサイトデザインに仕上げます。

海外に向けたプロモーション

集客の成功にはプロモーションが欠かせません。海外の方が利用する優秀なSNSや口コミサイトを活用し、確実にあなたのWebサイトにたどり着くよう支援します。

印刷物の翻訳

パンフレットやメニューといった印刷物の翻訳もおまかせください。

インバウンド対策の流れ

インバウンド対策の流れについてのご説明です。

01

ご依頼・見積もり

まずは当サイトのお問い合わせフォームもしくはお電話からご相談ください。お話をお聞きしたうえ無料にてお見積もりいたします。

02

ヒアリング

ご依頼が決まりましたら、現地もしくは電話にて当社担当者とサイト構成・サイトデザイン・内容など打ち合わせを行います。
03

サイト制作開始

打合せ内容に基づきサイト制作を開始します。サイト規模や内容にもよりますが、製作期間は約1ヶ月となります。

04

確認・修正

テストサイトをご確認いただき、デザインや内容についての修正点をうかがいます。修正点を手直ししテストサイトの完成となります。
05

翻訳作業

翻訳作業を行い、Webサイトの多言語化を行います。
06

最終確認

最終確認を行っていただき問題ないようであればサイトの完成となります。

07

サイト公開

サイトをインターネット上に公開し、作業の完了となります。

料金

料金」ページをご参照ください。

Contact

Webのお悩みは、お気軽にご相談ください。

お気軽にお問い合わせください

お仕事のご依頼・料金や納期など、まずはお気軽にご相談ください。

お電話での問い合わせ

10:00~18:00(土・日・祝日は除く)

メールでの問い合わせ

お問い合わせは受付日から3営業日以内をめどにご返信いたします。